|
Rulle. Foto i Norges Kommunistblad i forbindelse med debutboka.
Rudolf Nilsen og Danmark
Av Hans Kirk
Jeg husker, da man i en københavnsk avis læste en notits om, at
den norske digter Rudolf Nilsen var død i Paris. Det brede litterære
publikum i Danmark sagde det dengang næppe ret meget, men for os, som
da var unge, var det et lige så tragisk budskab, som dengang efterretningen
kom om Nordahl Griegs død over Berlin.
Han døde så ung, Rudolf Nilsen, men han havde en livsgerning bag
sig, en digtning, der rakte langt ud over den norske litteratur. Vi havde naturligvis
her i Danmark en arbejderdigtning Martin Andersen Nexø havde skrevet
storværkerne Pelle Erobreren og Ditte Menneskebarn
og en hel række uforglemmelige noveller. Aakjær og Skjoldborg havde
af karsken bælg digtet om den gamle landalmue og om husmændenes
og landarbejdernes kamp for bedre kår. Men der var ingen lyriker fra byens
arbejderkvarterer, ingen havde sunget om arbejderens hårde liv, hans længsler
og håb, hans drømme og hans vrede.
Man havde ganske vist en socialistisk lyrik til politisk brug, en arbejderdigtning
med kampsange og deklamatorisk lyrik. Det er ikke min mening, at man skal kimse
ad den, for den har haft sin store betydning og har det stadig. Men mens den
gav udtryk for arbejderklassens sociale og politiske kamp, havde den ikke alt
for meget med arbejderens jævne og patetiske dagligdag at gøre.
Den store danske lyriker Sophus Claussen forsøgte en gang, ud fra en
umiddelbar sympati med arbejderklassen, at skrive et skuespil, Arbejdersken,
hvor han ville sammenfatte netop det hverdagslige og det heroiske i arbejderens
og navnlig arbejderkvindens liv og ligesom give det en dramatisk-poetisk syntese.
Det lykkedes ham ikke, fordi fabrikkens og arbejdets virkelighed trods den bedste
vilje var ham en fremmed verden, men Rudolf Nilsen kunne forme Claussens tanke
i det lille digt Rivalen med de sidste fire, inderlige strofer:
Jeg tog dine hender i mine
og følte, hvor såre de var,
Du kom fra maskinen, hvis merker
Af rasende kjærtegn du bar.
Han virkede meget stærkt på os unge danskere, denne gategut fra
Oslo, som havde klaret sig frem til at blive student, men havde hele sin oprindelse,
sin hårde barndom så levende i sig og formåede at give sine
oplevelser så bittert og skønt et præg. Det er ikke for meget
sagt, at vi lærte digte som Revolusjonens røst og Nr. 13 udenad.
Det var på en tid, da den danske lyrik var blevet sat og borgerlig efter
krigs-ekspressionismens hektiske udladning, og denne unge, vrede, norske stemme
var som et brus af fornyelse for en hel generation af unge intellektuelle og
arbejdere.
Det er ikke for meget sagt, at Rudolf Nilsen fik afgørende betydning
for en generation af unge socialistiske digtere, arbejdere og intellektuelle
i vort land, og sandsynligvis når hans spor endnu videre. Vi prøvede
at lære af hans ærlighed, hans bitre humor, og vi beundrede den
optimisme, som levede i hans unge og tragisk dødsmærkede elskov
til livet.
Hans Kirk
Brev til Johan Faltin Bjørnsen, 1. februar 1949.
Gengivet i dennes biografi Rudolf Nielsen, 1951.
|