Han så ikke selv på sine verker
som definitive, det var stadier,
men det var stigning fra stadium
til stadium, og høyest nådde han
sikkert etter den 9. april, da hans
evners rikdom satte blomster som
hører til vår høyeste og edleste
diktning.”
Om disse ordene er sanne og riktige,
kan de likevel trenge en nøyere
overveielse, for stadiene i
Nordahl Griegs liv var ikke bare
hans, de var tidens. Om en vil
kalle den europeiske utviklingen
i disse mørke, skjebnesvangre
årene før krigen en stigning, ja
vel, så steg han med den. Han steg
med katastrofen og tragedien.
Med sitt tidsnære, følsomme og
ubendige talent ble han stormfuglen
som varslet de ulykker
som skulle bryte inn over oss,
men han var mer enn det. Når en
nå leser de allerede gulnede bladene
av “Veien frem”, som kom i
årene 1936 og 1937, blir en ikke
bare slått av hvor skarpsynt han
levde med, hvor profetisk det
glimter mellom bladene, men
først og fremst blir en grepet av
hans overveldende mot og hensynsløse
vilje til å vri tiden ut av
den farlige kurs. Han, som med
sin dramatiske nerve gjennomskuet
så mange manøvrer og så
megen taktikk, hadde bare en
form, en i virkeligheten ukuelig
tro på den menneskelige godhet
og anstendighet. Ofte ser en sitert
hans bekjente ord: “en
gumanist er et menneske som føler
uvilje mot urett, men ikke
kjemper for det som er rett”.
“Veien frem ble hans kamp, og
den ble hard. Men kampen overskygger
aldri hans egentlige hensikt,
å tenne varmen i naturlige,
fordomsfrie og ufordervede sinn,
en motild mot undergangskreftene.
Det ville: være i strid
med ånden i Nordahl Griegs livsverk
om en lot seg forlede til å se
det i skjæret av det siste stadium,
av kulminasjonen, selv om den
har den selvfortærende ilds forferdende
skjønnhet.
Også av en annen grunn vil det
ære urett. Krigen er forbi, og tiden
er sunket tilbake i et leie som
vi med forundring og skrekk synes
vi kjenner igjen. Det som for
ti år siden for Nordahl Grieg var
forutanelser og profetier er nå for
oss blitt smertelig erfaring. Det
som han den gang førte sin harde
og bitre kamp mot, det som nå
skulle være overvunnet og drept,
det lever den dag i dag. Men det
er den forskjell at vi i dag skulle
ha forutsetninger for å forstå ham
bedre enn vi den gang gjorde. Så
meget mer gjelder det at ikke ordene
fra “Veien frem” nå bare blir
et stadium, men at vi lar dem lyde
med den dype, smertefylte aktualitet
de har.
De sanne diktere, sa Wergeland,
hører bare til ett parti: himmelens
og den forbedrede jords! Nordahl
Grieg hørte alltid til de sanne diktere,
men også hans vei frem
hadde sine slyng og svingninger.
Forut for “Veien frem” lå to år i
Moskva, forut for Moskva lå en
vanskelig depresjonsperiode.
Han sendte meg noen linjer fra
England nyttår 1932 som jeg siterer
her, fordi de slett ikke ligner
ham. “Jeg føler ikke trang til
å rope hurra for noe som helst.
Herregud for en imitasjon av et
liv jeg har levd de siste årene -
the painted veil, which those who
live, call life!” Gjensynet med
England hadde bare gitt ham den
bitre, stumpe følelsen som klinger
igjen i hans mest resignerte
bok “De unge døde”. Så hadde
han skrevet skuespillet “Atlanterhavet”
som nevnes her ikke bare
fordi han i virkeligheten var misfornøyd
med det, men fordi det
har sin symptomatiske interesse.
Hovedpersonen, den unge
journalist Ketil, som han hadde
så mange trekk til felles med, deltok
i en stor, sensasjonell
atlanterhavsflyging til tross for at
han gjennomskuet den som et
stort anlagt kynisk blendverk til
atspredelse for massene, men han
gikk med på grunn av en liten
privat kjærlighetsmisère og styrtet
ned. Dermed styrtet også den
borgerlige, individualistiske dikter
i havet for aldri mer å vende
tilbake. Jeg tror at den uvilje han
nærel for sitt eget skuespill, - at
han likefrem tenkte på å slette det
av sin produksjon, skyldtes en
instinktiv forakt for skuespillets
helt. Han hadde bevilget ham en
svakhet som han selv senere i livet
aldri tillot seg. Han følte seg
på dette tidspunkt nokså ferdig
med seg selv, bitter og misforstått.
Hvor forskjellige de to bøkene
“Norge i våre hjerter” og “ De
unge døde” enn var, hadde de
begge to en stor tillitsfullhet som
forutsetning. Nå kom tilbakeslaget
og hjelpeløsheten hos et menneske
som har åpnet seg med
følelsens enkle oppriktighet, og
som ikke er blitt trodd på sitt ord.
Grundig og totalt satt utenfor følte
han seg, da “Arbeidernes leksikon”
lakonisk hadde kalt ham
“konservativ og medlem av
Fedrelandslaget”.
Det var en meget tynnslitt Nordahl
Grieg som dro til Moskva
høsten 1932. Han ble der i to år,
og det ble en lang periode av selvfordypelse
og omvurdering av
verdiene. Men det betydde også
en regenerasjon av noen av de
sterkeste egenskapene hos ham,
de som alltid hadde så vanskelig
for å utfolde seg i det lille smålige,
fantasiløse og uridderlige
Oslo. Slik følte nå iallfall han det!
Etter hvert begynte han å akseptere
det russiske samfunn og ikke
minst russerne. Den lange, tunge
Moskva-vinteren bodde han i
Novaja Moskovskaja med
Kremls takkete borg og Moskvafloden
utenfor vinduene. Blåkråkene
svingte i svermer ut fra
de mørke tårnene. Mot isen og
snøen så han en uendelig strøm
av svartkledde mennesker. Det
var fremmed og knugende, men
han lot seg ikke stanse av et bilde.
Han overvant det, gled inn i det
russiske miljøet som på en besynderlig
måte passet ham. I russernes
rommelighet var det en sans
for noe vesentlig. Han beveget
seg ut og inn mellom kunstnere
og forfattere til alle. tidspunkter,
miljøet var fullstendig konvensjonsløst,
men alltid ytende eller
mottagende. Mange av dem som
har kjent og fått merke Nordahl
Griegs usedvanlig friske, glitrende
opposisjonslyst har forundret
seg over hans uavkortede
sympati og lojalitet overfør
mange av de ting i Russland som
skulle være vesensfremmede for
ham, men en ting er sikkert, han
var dypt grepet av den groende
velviljen og tilliten til det gode i
menneskene som han fant mer
direkte uttrykt i russisk samfunnsliv,
og det svarte til et av de dypeste
behov i ham selv. Som
norsk dikter hadde han krympet
seg under den tradisjonelle forestilling
om at forleggeren sto Gud
nærmest. I Russland opplevde
han at det var dikteren. Det
hendte at denne tilværelsen ble
avbrutt av besøk fra norske skuespillere
og forfattere, han syntes
at det var et karnevalsopptog av
fordommer og inngrodde vaneforestillinger
de førte med seg. De
brakte bud fra en verden som allerede
lå langt bak ham.
Den lange tiden i Moskva hadde
demmet opp en voldsom
virksomhetstrang i ham, og den
ble så meget sterkere som han etter
hvert følte at det ble bruk for
ham. Nazismens vekst, jødeforfølgelsene
og de mange truende
signaler rundt om i Europa - også
i Norge, kalte på hans aktivitet.
Det var her i Moskva at han besluttet
seg til å gi ut sitt eget tidsskrift
når han kom hjem, et blad
som skulle gå løs på undergangskreftene,
hvor han måtte finne
dem. Hvor meget dogmatisk
marxist han var, vet jeg ikke, men
etter evne ville han gjerne være
det. Og da han kom tilbake til
Norge og laget “Veien frem”, ansatte
han en usedvanlig troende
marxist, Ivar Digernes, som sin
sekretær. Undertiden hadde jeg en
følelse av at herr Digernes spilte
en lignende politisk rolle overfor
sin dikter som Tolstoys sekretær
spilte en moralsk rolle for sin.
Den gamle dikterprofet hadde
som kjent ansatt en pålitelig ung
mann til å følge seg i hælene overalt
for å avverge eventuelle sidesprang.
Våren 1935 var han hjemme i
Bergen. Til å begynne med følte
han seg desorientert og usikker på
seg selv. Hans økonomi begynte
likefrem å bli synlig slett. Men
plutselig var det som gjensynet
med Bergen og med det bergenske
miljø samlet seg til et veldig
bilde, ikke inspirert av russisk
teater som man har trodd, men
merkelig nok av Noel Cowards
film “Cavalcade”, til gjengjeld
dirrende av et nytt sosialt helhetssyn.
Og på få uker skrev han “Vår
ære og vår makt”. Dette skuespill
betydde to ting. Striden omkring
det plaserte ham med en gang i
åpen kamp. Nå var han hjemme
og innenfor. Bitterheten som lå
hans natur så fjern, hadde fått
avløsning av en forbitrelse som
lå nærmere for ham. Og skuespillet
rettet opp hans økonomi og
gjorde tidsskriftet mulig.
Det ble et i enhver henseende
enestående tidsskrift. Han var
selv den ambulerende redaksjon
med lommene fulle av manuskripter
og brev fra den internasjonale
falanks som førte den konsekvente
og uforsonlige kamp
mot nazisme og fascisme rundt
om i verden. Aldri har et
uanseligere blad hatt en mer imponerende
krets av medarbeidere.
Journalisten i ham var levende
som noen gang før, men det var
kommet en større tyngde over
ham. Han spilte ikke for spillets
skyld, og den høyspenningen han
levde i og som strålte ut fra ham,
var geniets dyre pris for å forstå
og fornemme at forspillet til tragedien
allerede var begynt. Helst
holdt han seg utenfor Oslo. I
“Veien frem”s første tid bodde
han i en liten hytte i Asker, som
hadde den fordel at den lå ganske
ufremkommelig til. Men tidsskriftet
krevde at han flyttet til
byen, og da bodde han gjerne i et
fordringsløst hospits. Når det
vesle værelset fløt av aviser, tidsskrifter
og bøker, følte han seg
godt installert. Han vandret rundt
i en blå sjømannsbuserull, men
uavlatelig gikk han til sengs med
alle sine papirer og trykksaker,
jeg tror nærmest for
konsentrasjonens skyld. Når bøkene
ble for mange, flyttet han til
et nytt værelse, mens bøkene ble
igjen. De hadde gjort sin nytte.
Men han hadde også en viss sans
for alminnelig hygge. Diktet til
Viggo Hansteen ånder av denne
type sans for et hjems atmosfære,
og Hansteen ble hans kjæreste og
verdifulleste rådgiver i denne tiden.
Men en merket en tydelig
forandring i ham. Han syntes det
hastet, han hatet de døde dager og
de døde timer. Ikke så at hvert
øyeblikk skulle være like betydningsfullt,
men øyeblikkene
skulle likevel ha en sammenheng
med dette liv som endelig var blitt
så fullt av mening. Jeg vet ingen
som kunne hygge seg bedre foran
en flammende peis, klosset suttende
på en sigar som han hadde
kjøpt i en pose hos nærmeste
landhandler, men gled hyggen ut
i et tomt og meningsløst samvær,
brøt han plutselig opp og ble
borte.
Han gikk rett på. “Veien frem”
inneholder i grunnen ikke noen
løfterik programartikkel. Enhver
god artikkel skal være en handling,
og det er som hans artikler
fra første stund er handlinger.
Men senere en gang skrev han et
opprop for “Arbeidet” som inneholder
både det som var drømmen
om “Veien frem” og erfaringene
han gjorde. Det er mer enn et opprop,
det er litteratur, det er mer
enn litteratur, det er et helt monument
over den tiden da “Veien
frem” ble til.
“Alt som skjer i verden, er i virkeligheten
et personlig anliggende
for enhver av oss. Intet
menneske, selv om det tusen ganger
kaller sig upolitisk, står utenfor
politikk; det mest upolitiske
som et passivt menneske kan
drive det til er å bli offer for politikk.
Verdensbegivenhetene rammer
alle: valget står bare mellem
to måter som en kan betrakte dem
på.
Den borgerlige presse skaper en
følelse av fortvilelse hos de beste
av sine lesere. Det er som disse
aviser på sine førstesider daglig
avtrykker nye kapitler av apokalypsen,
et håpløst kaos av blod og
redsel. Reaksjonen har sin nytte
av det: dette daglige morgeninntrykket
av det forferdeliges
uavvendelighet sløver menneskenes
motstandsvilje, hendene synker
ned: ingenting nytter.
En socialistisk avis inntar en fullkommen
motsatt holdning. Den
søker lovmessigheten i de begivenhetene
hvor reaksjonen bare
fremstiller forvirringen.
En slik avis vet at klarhet er
fremskrittets viktigste våpen.
Fordi det arbeider ut fra en idé,
er den i stand til å vurdere begivenhetene.
Viten er det første
skritt til å overvinne angst.”
Ja, med denne klarhet som var
gjennomlyst av hans fantasi og
gjennomglødet av hans varme,
gikk han like løs på den uhyggelige
kjede av skjensler som preger
disse årene før krigen: Etiopia,
krigsspekulasjonene, Quisling,
Ossietzky-striden, Spania ...
For et register!
Utvalget er foretatt uten smålighet.
Det er mulig at det er dem
som føler seg ille berørt av den
polemiske kraft i hans artikler og
som mener at de bør tilhøre fortiden,
men hensikten med utvalget
har vært den dobbelte: i hans ånd
og med hans ånd å ramme de ting
han kjempet mot, og som vel tør
sies å ha overlevd ham. Dernest
å vise ham selv og hans stilling i
vårt samfunn, både hans ubendige
livstro, hans polemiske kraft og
hans grenseløse offervilje for en
idé, - og den sørgelige bakgrunn
av mistenkeliggjørelse og underkjennelse.
Det er også tatt med en
del artikler som han skrev i Russland,
i og om Spania i de siste
årene før krigen, artikler som alle
kunne ha stått i “Veien frem”.
Dessuten et dikt “Til Nordens
ungdom” som først nå er funnet
blant hans papirer. Det er et supplement
til det kjente “Kringsatt
av fiender” som sto allerede i
1936 i “Veien frem”, - det er som
prologen til krigen. Utvalget slutter
vemodig nok med hans siste
svar på den siste mistenkeliggjørelse,
skrevet noen måneder
før krigsutbruddet. “Hvor er Nordahl
Griegs tanker nå?”, het det.
Han svarte: “Mine tanker er hos
Norge!”
København, mars 1947.